La cultura Rapa Nui en peligro de desaparecer...!

El músico Rapanui, Miha Hereveri Pakarati

Berlín, Junio, Vulcanus Productions, Walter Trujillo.- El músico Rapanui, Miha Hereveri Pakarati, más conocido como HeReHaRa, se encuentra en Alemania como invitado del grupo de Rock Fahrenheit 212, su propósito es actuar como asesor, representante y promotor de la cultura Rapanui,. Esto se da gracias a la voluntad cultural y la necesidad de crear nuevos ritmos y conceptos musicales, que superen al indígena bueno y de eterno lamento.

El grupo Fahrenheit planea un álbum en lengua Rap Nui, donde se sentirá la influencia intercultural y el trabajo conjunto de traducción de HeReHaRa. A través de este trabajo se intentará pulir La historia Rapa Nui, que ha sido tergiversada o mal contada por las películas de Hollwood. Su respeto a la Cultura Rapanui, ha llevado al grupo a aprender la lengua rapanui, haciendo énfasis en la pronunciación correcta, la lengua rapanui es totalmente desconocida en el mundo occidental . A pesar de la innovaciones, Fahrenheit se mantiene fiel a sus raíces de grupo de música rock alemán. Dentro del proyecto de Fahrenheit 212 está el poder ofrecer un concierto grande en Chile a inicios del 2009, la participación en el festival 1Tapati Rapa Nui en la isla de pascua y la producción de un CD para Abril del 2009.

Fahrenheit 212 y HeReHaRa



Actualmente existen dos mil personas en la mundo que hablan lengua vananga Rapa Nui o pascuense, de las cuales 1500 viven en la Isla de Pascua, el Rapanui pertenece al grupo de lenguas de la Polinesia oriental y se parece mucho a la lengua maorí. El idioma rapanui usa un abecedario de sólo trece letras, carece de términos equivalentes a expresiones como por favor o perdón. Tampoco posee palabras malsonantes, por lo que cuando los rapanui se molestan o discuten, utilizan el español para insultar.

La isla de la pascua es la una única isla del pacífico, que tiene una escritura antigua propia, llamada rongorongo, los signos rongo rongo no se han podido descifrar hasta el momento actual, debido a que los ancianos conocedores de la lengua , fueron esclavizados y obligados abandonar la isla, llevándose así el conocimiento de grabar y cantar los grifos rongo rongo.
El rongo rongo es una de los jeroglíficos que ha levantado el interés y pasión de científicos, ocupados en descifrarla y entender el pasado cultural de la isla de la pascua y parte del pasado de la Polinesia.

HeReHaRa y Fahrenheit 212 presentan una nueva alternativa de desarrollo étnico cultural musical, sus esfuerzos y actividades ayudaran al rescate de una cultura y un lenguaje que actualmente se encuentra en peligro de extinguirse, por la falta de apoyo logístico, material, técnico y la falta de compresión por parte de las entidades culturas y de gobierno, las cuales no han de podido captar o entender la dimensión de una cultura extraordinaria, que a pesar de los constantes acechos y dificultades internas y externas, ha podido mantenerse viva y hoy clama justicia, derechos y ofrece mil razones para seguir subsistiendo y de poder constituirse en una expresión viva de la cultura en Chile y en el hemisferio sur.

Fahrenheit 212 y HeReHaRa en concierto "100 Jahre Salvador Allende",
organizado por el Cultrun e.V., en la Wabe, Berlin, 27 de Junio 2008

Entrevista a HeReHaRa entrevista a Herehara por Walter Trujillo


Artículo y Fotos por Walter Trujillo

 

1En esta festividad se realizan una serie de ceremonias ancestrales como la competencia de pintura corporal (o Takona), el relato de historias épicas y leyendas (Rui) y el descenso a gran velocidad por una colina de jóvenes sobre troncos de plátanos (o Haka Pei) y la elección de la reina de la isla que es coronada la primera luna llena del mes. Esta festividad repleta la capacidad hotelera y alimenticia de RapaNui.

²El sistema de escritura rongo rongo se supone que está compuesto de sílabas y logogramas, i.e., imagen o símbolo que representa un ser, un objeto o una idea, pero no palabras o frases fijas, y según una tradición fue inventado hacia los siglos XII-XIII d. C. Además, se sabe con certeza que el sentido de la escritura es en bustrófedon inverso. Esto quiere decir que se lee de izquierda a derecha y de derecha a izquierda alternadamente por línea. Pero no es todo, porque se agrega a la lista de particularidades que por cada cambio de línea se da vuelta en 180 grados la tablilla. Así, la segunda línea de glifos está de cabeza y en otro sentido. Una teoría algo sorprendente ofrecida por un señor franco-húngaro de nombre Guillaume de Hevesy (1934:665) en los años 30 del siglo XX, señalaba la relación genética entre dicha escritura y los supuestos signos gráficos del Valle del Indo debido a la gran semejanza entre algunos de los signos del sistema proto-índico y el rongo rongo, ambos cuestionados en varias ocasiones y no descifrados.

Bustrofedon designa al tipo de escritura o al modo de escribir que consiste en redactar alternativamente un renglón de izquierda a derecha y el siguiente de derecha a izquierda. Aparece en numerosas inscripciones arcaicas, entre ellas las griegas.
La voz proviene del griego:(bou, buey) - (strofe, vuelta o giro) -(sufijo adverbial) por semejanza con la trayectoria formada en las tierras de labor con el arado (tirado por bueyes). A pesar de que la palabra griega es un adverbio, en español este vocablo se suele usar como parte de la locución adverbial en bustrofedon (también bustrófedon).
Este término se utiliza en ocasiones para describir el movimiento de ciertas impresoras matriciales de ordenador en las que, a pesar de que el cabezal se mueve en direcciones opuestas alternativamente, el texto resultante no aparece en bustrofedon.

 

Parte de la información fue tomada de la enciclopedia Vikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_rapanui